-
1 крупная ферма
-
2 крупная ферма
-
3 крупное хозяйство
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > крупное хозяйство
-
4 крупное хозяйство
Русско-английский словарь по общей лексике > крупное хозяйство
-
5 крупная ферма
фермы, сдаваемые в аренду — tenant farms
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > крупная ферма
-
6 крупный
прил.1) ( большой)big, large; large-scale ( большого масштаба); coarse(-grained), gross ( грубого помола)крупная печать — large print/type
крупный торговец — merchant, wholesale merchant
2) (важный, серьезный)great, important3) ( значительный)prominent, outstanding major- крупные события
- крупный успех
- крупный ученый4) ( рослый)big, tall, well-grown••- крупный разговор -
7 крупный фермер
2) Agriculture: large-scale grower3) Economy: rancher4) Makarov: big farmer, large-scale farm operator, large-scale producer -
8 хозяйство
с.1. тк. ед. economyсельское хозяйство — agriculture, farming; rural economy
городское хозяйство — municipal / city economy / services
заниматься (домашним) хозяйством — keep* house, look after the house, be occupied with one's household
2. с.-х. farm -
9 хозяйство
ср.1) только ед. economyзаниматься (домашним) хозяйством — to keep house, to look after the house, to be occupied with one's household
городское хозяйство — municipal/city economy/services
многоотраслевое хозяйство — varied/diversified economy
сельское хозяйство — agriculture, farming; rural economy
2) с.-х. farm -
10 крупное сельскохозяйственное производство
1) Economy: large-scale farm-out2) Advertising: large-scale farmingУниверсальный русско-английский словарь > крупное сельскохозяйственное производство
-
11 крупное хозяйство
1) Agriculture: sizable enterprise2) Economy: sizeable enterprise3) Accounting: large-scale enterprise4) Makarov: large scale farm -
12 арендатор крупного хозяйства
Makarov: large-scale farm operatorУниверсальный русско-английский словарь > арендатор крупного хозяйства
-
13 крупная ферма
Makarov: large scale farm -
14 управляющий крупным хозяйством
Makarov: large-scale farm operatorУниверсальный русско-английский словарь > управляющий крупным хозяйством
-
15 производство производств·о
1) (процесс) production, output; (изготовление) manufacture, making, makeнаращивать мощности по производству (чего-л.) — to build up / to enlarge the capacties
сдерживать / сокращать производство — to curb / to curtail / to cut down production
форсировать производство — to step up production, to go ahead with production
производство снизилось — production has fallen / dropped
военное производство — war / military production
вредное производство — dangerous trade / industry
крупносерийное производство — large-scale manufacture / serial production
массовое производство — large-scale / high volume / quantity production, production in bulk
мировое производство — world output / production
отечественное производство — domestic / home-produced production
товары отечественного производства — home-made / home-produced goods
поточное производство — flow / line production
сельскохозяйственное производство — agricultural / farm production / output
убыточное производство — unprofitable / wasteful production
энергоёмкие производства — energyintensive industrial facilities; power consuming industries
интенсификация производства — the intensifying / intensification of production
наращивание темпов производства — steady rise in the rate of production; stepping up the rate of production
объём производства — overall / total production
общий объём производства — overall / total output
свёртывание объёма производства — curtailment of / cutback in production
сокращение / ограничение (объёма) производства — production cutback
отходы производства — waste materials, industrial wastes
использовать отходы производства — to utilize waste materials / industrial wastes
производство на душу населения — per capita / per head production
производство, обеспечивающее работу военной промышленности — defence-supporting production
производство потребительских товаров — consumer goods production, output of consumer goods
производство продукции военного / оборонного назначения — defence production
производство продукции невоенного / гражданского назначения — civilian production
производство ядерного оружия — manufacture / production of nuclear weapons
расширение / рост производства — expansion of production
сокращение производства — curtailnent of production, cutback in production
товары отечественного производства — home-made / -produced goods
увеличение темпов производства — step-up / increase in the rate of production
2) (отрасль промышленности) industry3) (завод, фабрика) factory, plant; worksсудебное производство — procedure, proceedings
начать судебное производство — to take / to institute legal proceedings (against)
гражданское судебное производство — civil procedure, proceedings in civil causes
суммарное / упрощённое производство — summary jurisdiction / proceedings
в порядке суммарного производства — on summary jurisdiction / proceeding
производство, совершаемое административными властями — proceedings instituted by administrative authorities
Russian-english dctionary of diplomacy > производство производств·о
-
16 большой
прил.Русское прилагательное большой определяет исчисляемые и неисчисляемые существительные, является абстрактным и нейтральным в своем употреблении. Его английские эквиваленты различаются тем, что по разному относятся к исчисляемым и неисчисляемым существительным, а также тем, что несут эмоциональный компонент значения.1. big — большой, крупный ( употребляется с исчисляемыми существительными, но имеет эмоциональный характер и подчеркивает силу, важность): a big head — крупная голова/большая голова; big hands — большие руки; a big house — большой дом; a big city — большой город/крупный город; a big boy — взрослый мальчик/большой мальчик; a big stone — большой камень/увесистый камень; big business — большой бизнес/ крупный бизнес; big repairs — капитальный ремонт; big shoulders — широкие плечи; a big sum — большая сумма денег; a big reward — большая награда/большое вознаграждение; the big toe — большой палец ноги; very (surprisingly) big — очень (удивительно) большой; big enough to do smth — достаточно взрослый, чтобы сделать что-либо; to be big — стать большим/стать взрослым; to become big — вырасти большим; to be too big for smb, smth — быть больших размеров, чем нужно для кого-либо, для чего-либо; to be too big to do smth — быть слишком большим для чего-либо/быть взрослым, чтобы делать что-либо This dress is a size too big for me. — Это платье велико мне на целый размер. The shoes are a size too big. — Туфли на целый номер больше. You are too big to play dolls. — Ты уже взрослая, чтобы играть в куклы.2. large — большой (само по себе прилагательное нейтрально, употребляется для определения величины или размера, а также для описания существительных, обозначающих количество): а large room (flat, family, group) — большая комната (квартира, семья, группа); a large house — большой дом; large hands — большие руки/крупные руки; a large sum of money — большая сумма денег; too/very large — очень большой; slightly larger — немного больше/несколько больше; twice as large — вдвое больше; several times as large — в несколько раз больше; on a large scale — в больших масштабах/в большом количестве The firm buys things in large quantities. — Фирма закупает товары в больших количествах.3. great — большой, великий ( употребляется для определения неисчисляемых и абстрактных существительных): great expectations — большие ожидания; great hopes — большие надежды; a great writer (man, poet, holiday, day) — великий писатель (человек, поэт, праздник, день); a great amount of money — большое количество денег/много денег; a great quantity of water — большое количество воды; a great many people (houses) — несметное количество людей (домов)/много людей (домов); a great deal of time (work) — много времени (работы); to be great friends — быть большими друзьями; to be great — быть великим; to become great — стать великим There is a great difference between them. — Между ними большая разница.4. huge — большой, огромный, громадный, очень больших размеров (характеризует размеры предметов, строении, животных, организаций, территорий, расстояний, количество): a huge building — громадный дом; a huge farm — очень большая ферма; a huge area — громадная территория; a huge elephant — огромный слон; a huge pile of stones — громадная груда камней; a huge number of people — огромное количество народа; a huge bill — колоссальный счет/ большой счет She wears an engagement ring set with a huge diamond. — Она носит обручальное кольцо с огромным бриллиантом. I would not fancy buying that huge car. — Я и не подумаю покупать этот огромный автомобиль. Archeologists have found the remains of a huge city in the middle of the desert. — Археологи обнаружили посреди пустыни руины огромного города. The drawing room looked out over a huge lawn. — Из гостиной открывался вид на газон огромных размеров. The huge sums allotted for the building of the plant have been aimlessly dispersed by the corrupt management. — Огромные суммы денег, отведенные на строительство завода, были бесцельно растрачены коррумпированной администрацией.5. enormous — очень большой; более крупный, чем обычно (характеризует те же существительные, что и huge, но не имеет свойственного huge эмоционально-оценочного компонента, который в речи, как правило, восполняется усилительными наречиями; также употребляется с абстрактными существительными, предполагающими существование некоторой нормы): an enormous spider — огромный паук; an enormous sum of money — огромная сумма денег; an enormous hat — очень большая шляпа; an incredibly enormous success — невероятно большой успех/неожиданно большой успех The enormous birthday cake dwarfed everything else on the table. На фоне огромного торта все остальное на столе казалось мелким./На фоне необыкновенно большого торта все остальное на столе казалось мелким. The stress they are under is enormous. — Они находятся в чрезвычайном напряжении. Their profits arc enormous. — У них очень высокие доходы. The new plane can develop an astonishingly enormous speed. — Новая модель самолета может развить удивительно большую скорость.6. immense — очень большой, огромный, колоссальный (относится к литературному стилю; предполагает усилия в преодолении больших размеров, расстояний, территорий, количеств и т. д., чреватых затруднениями и неприятностями): immense difficulties — огромные трудности; immense territory — колоссальная территория (если ее надо преодолевать, культивировать и т. п.); immense danger — очень большая опасность Running an organization of this size is an immense responsibility. — Управление организацией таких размеров влечет за собой колоссальную ответственность. His contribution to the team's success has been immense. — Он чрезвычайно много сделал для того, чтобы его команда достигла такого успеха./Он чрезвычайно много сделал для успеха своей команды. They drink immense quantities of alcohol. — Они очень много пьют./ Они потребляют огромное количество алкоголя. Immense numbers of rats occupy the sewers of London. — В сточных сооружениях Лондона обитают полчища крыс. An immense amount of money has already been spent on the project. — На этот проект уже затрачены колоссальные средства.7. tremendous — очень большой, грандиозный, колоссальный, важный, вызывающий возбуждение ( употребляется в основном атрибутивно с абстрактными существительными): tremendous achievement (disappointment, effort) — колоссальное достижение (разочарование, усилие); tremendous success — потрясающий успех; tremendous project — грандиозный проект/важный проект; tremendous relief — огромное облегчение/колоссальное облегчение; tremendous risk — очень большой риск/колоссальный риск My new job is a tremendous challenge. — Моя новая работа требует огромных усилий. Your advice has been a tremendous help to us. — Ваш совет нам чрезвычайно помог. It was a tremendous thrill meeting her in person. — Встретиться с ней лично было большим событием для меня./Встреча с ней доставила мне величайшую радость. We have a tremendous amount of work to get through. — Нам предстоит огромная работа.8. vast — большой, обширный, просторный, малозаселенный (употребляется в основном с количественными существительными и при описании трудноизмеримых территорий, площадей и т. п.): а vast amount — огромное количество; a vast sum — большая сумма; а vast number — большое число; a vast desert — бескрайняя пустыня; vast fields — обширные поля/бескрайние поля The refugees arrived in vast number from villages all along the border. — Беженцы прибывали большими группами из всех деревень, расположенных вдоль границы. Vast quantities of food and drink were consumed at the wedding. — Ha свадьбе было очень много съедено и выпито. Vast areas of the Amazon rainforest have been destroyed. — Огромные территории тропических лесов вдоль Амазонки были уничтожены. -
17 механизация
mechanization, motorization* * *механиза́ция ж.
mechanizationко́мплексная механиза́ция — integrated [large-scale, overall] mechanizationмеханиза́ция крыла́ ав. — high-lift device(s)с вы́пущенной механиза́цией крыла́ … — with high-lift devices extendedс у́бранной механиза́цией крыла́ … — with high-lift devices retractedма́лая механиза́ция — small-scale mechanizationмеханиза́ция очистны́х рабо́т — winning mechanizationмеханиза́ция погру́зочно-разгру́зочных рабо́т — materials-handling mechanizationмеханиза́ция се́льского хозя́йства — farm [agricultural] mechanization -
18 доходное хозяйство
фермерское хозяйство, ферма — farm enterprise
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > доходное хозяйство
-
19 мелкое хозяйство
фермерское хозяйство, ферма — farm enterprise
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > мелкое хозяйство
-
20 убыточное хозяйство
фермерское хозяйство, ферма — farm enterprise
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > убыточное хозяйство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
farm management — ▪ agriculture Introduction making (industrial engineering) and implementing of the decisions (agribusiness) involved in organizing and operating a farm for maximum production and profit. Farm management draws on agricultural economics for… … Universalium
farm belt — noun Usage: sometimes capitalized F&B : an area (as of the north central United States) devoted to large scale commercial farming * * * 1. an area or region noted principally for farming. 2. (caps.) the central states of the midwestern U.S., in… … Useful english dictionary
large — adj. VERBS ▪ be ▪ appear, feel, look, seem ▪ Some of the clothes looked very large. ▪ become, get … Collocations dictionary
Wind farm — Royd Moor Wind Farm in England … Wikipedia
Shrimp farm — This article is about the farming of marine (saltwater) shrimp. For farming of fresh water species, see freshwater prawn farming. A shrimp farm is an aquaculture business for the cultivation of marine shrimp or prawnsfn|a for human consumption.… … Wikipedia
Family farm — Family farm, Wisconsin. A family farm is a farm owned and operated by a family,[1] and often passed down from generation to generation. It is the basic unit of the mostly agricultural economy of much of human history and continues to be so in… … Wikipedia
Broadwater Farm — infobox UK place country = England map type = Greater London region= London population= 3800 4000 official name= Broadwater Farm london borough= Haringey constituency westminster= Tottenham post town= LONDON postcode area= N postcode district=… … Wikipedia
Prison farm — A prison farm is a large correctional facility where hard labor convicts are put to economical use in a farm (in the wide sense of a productive unit), usually for manual labour, largely in open air, such as in agriculture, logging, quarrying, etc … Wikipedia
factory farm — noun a large scale farming enterprise • Syn: ↑agribusiness, ↑agriculture • Derivationally related forms: ↑agriculturist (for: ↑agriculture) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
Bell Farm — Infobox Historic building name=Bell Farm caption= map type= latitude= longitude= location town=Indian Head location country=Canada architect= client= engineer= construction start date=1882 completion date= date demolished=April 2008 cost=… … Wikipedia
Napoleon (Animal Farm) — Napoleon is a fictional character and the main antagonist in George Orwell s Animal Farm. While he is at first a common farm pig, he gets rid of Snowball, another pig which shares the power. He then takes advantage of the animals uprising against … Wikipedia